Av Cecilia Ekbäck
In the month of the midnight sun, 2016
Översättning Ulrika Jannert Kallenberg
Wahlström & Widstrand, 2017
ISBN 978-91-46-23026-7, inbunden, 301 sidor
Cecilia Ekbäck är född 1971 i Stockholm och uppvuxen i Hudiksvall. Hon har bott utomlands i många år och är nu bosatt i Calgary. När hon efter flera års skrivande debuterade som författare valde hon att skriva på engelska. Hennes romaner, som getts ut i Sverige av förlaget Wahlström & Widstrand, är alltså översättningar till svenska, vilket är svårt att förstå när man läser det pregnanta språket, med drag av både ålderdomlig svenska och samiska uttryck. För det ska översättaren Ulrika Jannert Kallenberg ha all heder.
Cecilia Ekbäcks debutbok gavs ut 2015 och heter I vargavinterns land. Den är en historisk spänningsroman som utspelar sig i den fiktiva orten Svartåsen i det inre av Lappland, år 1717. Nu, två år senare, kommer hennes andra roman ut i svensk översättning. Den bär namnet Midnattssolens timme. Även den nya berättelsen utspelar sig i den otillgängliga lappländska lilla byn Svartåsen, och i historisk tid, men nu förflyttas vi till året 1856, under midnattssolens månad, juni.
Till Svartåsen skickas mineralogen Magnus Stille iväg av den mäktige justitieministern. Offentligen ska Magnus som mineralog kartlägga mineralfyndigheterna i området, men det är en täckmantel för det hemliga uppdraget att undersöka ett mord på tre personer, som nyligen ägt rum i den lilla byn. Justitieministern, Magnus uppdragsgivare, är både hans svärfar och den som tagit hand om och uppfostrat honom i sitt hem sedan han var en föräldralös liten pojke. Magnus dunkla ursprung kommer senare i historien att visa sig ha en stor betydelse för berättelsen, på klassiskt rövarromanmanér.
Oväntat och ovälkommet ressällskap får Magnus av justitieministerns yngsta dotter, Lovisa, som förvisas från hemmet av sin fader på grund av sitt vidlyftiga levnadssätt. Det är ett spännande och okonventionellt par som anträder den långa och strapatsfyllda resan till de lappländska bergen tillsammans, och författaren skildrar händelseförloppet omväxlande ur både Magnus och Lovisas perspektiv.
Parallellt med Magnus och Lovisas iakttagelser får läsaren följa två helt andra berättarröster, samekvinnan Biija, med det svenska namnet Ester, och hennes man Nila, som vi på ett tidigt stadium får veta är avliden. Författaren lyckas lyhört anslå ett helt annat personligt tonfall i Biijas och Nilas berättelser, där den gamla samiska gudatron och kulturen ännu lever stark, trots att samerna nu döpts och anslutit sig till den kristna församlingen i Svartåsen.
Den samiska kulturens naturmyter och muntliga traditioner kommer att spela en stor roll i den intrig som växer fram, men Cecilia Ekbäck balanserar den magiska exotismen hos samerna mot den saklighet och förnuftstro som naturvetaren Magnus representerar. Och i slutkapitlen lyckas också författaren lite överraskande sy ihop en upplösning på sin äventyrshistoria som ganska väl svarar mot definitionen på en klassisk pusseldeckare.
Romanen Midnattssolens timme innebär för mig den första bekantskapen med författaren Cecilia Ekbäck, och den ger mig definitivt mersmak. De originellt utformade romanfigurerna är känsligt och trovärdigt skildrade, den historiska miljöskildringen är detaljerad och målerisk och spänningen i berättelsen hålls vid liv från början till slut.
LENA LUNDGREN